Nincs kategorizálva

Sütőtökleves cukkini virággal

Posted on

P1120889.JPGHivatalosan még nyár van, de a boltokba érkező sütőtökről már az ősz jut az eszünkbe. A sütőtökből ugyanis szép színű, krémlevest lehet készíteni. A hozzávaló zöldségekkel kedvünk szerint zsonglőrködhetünk. A burgonya helyett meghámozott és kockára vágott édesburgonyát is használhatunk, meg 1 kiskanálnyi durvára tört köménymagot illetve egy 2,5 cm-es friss, meghámozott és finomra aprított gyömbért. Aki még csípősebben szereti, az fűszerezheti csípős garam massalával.

A cukkini virágot miután megtöltöttük rikottával, panírozzuk a szokásos módon és süssük ki forró olajban. A leves a rántott virágokkal igazi indián nyári (vénasszonyok nyara) csemege lesz!

Hozzávalók: 2 répa, 400 gr sütőtök, 1 hagyma, 1 db paprika, 1 fokhagyma, 3 dkg friss gyömbér, 2 ek vaj, 1 liter húsleves, 150 ml tejszín, só, chayenne bors, szerecsendió, szegfűszeg, 1 kk garam massala, 1 kk köménymag, 2 dl kókusztej, 1 ek tökmagolaj és 1 ek balzsamecet, (narancslé)

Elkészítése: Pucoljuk meg a sárgarépát, a sütőtököt, a hagymát, a fokhagymát, a paprikát és a gyömbért. Daraboljunk fel mindent, majd pirítsuk meg mindet vajban vagy kevés olajban. Öntsünk rájuk egy deci narancslevet meg a húsleveskockából készült levest, és főzzük 25-30 percig, illetve addig, amíg a zöldségek megpuhulnak. Ezután sózzuk, borsozzuk, szerecsendióval, szegfűszeggel, csillagánizzsal, köménnyel ízesítjük. Aki szereti kókusztejjel/tejszínnel, tejjel dúsíthatja. Amikor megfőttek a zöldségek bot turmixszal pürésítsük homogénné. Merjük ki a levest mélytányérokba, majd tökmagolajjal és balzsamecettel meglocsolva tálaljuk.

Reklámok

Citrom verbéna likőr és Maupassant

Posted on Updated on

P1120512.JPGGuy de Maupassant-t (1850-1893), a modern, realista novella irodalom zsenijeként tartják számon. Annak ellenére, hogy aktív irodalmi karrierje csupán egy évtizedig tartott (1880-1890), ez alatt 6 regényt, közel 300 elbeszélést, számos útleírást és egy verseskötetet írt. Néhány éves betegeskedés után, 43 évesen, (szifilisz következtében) elmegyógyintézetben hunyt el.

Volt egy korszakom, amikor “faltam” a Maupassant novellákat, az Ékszereket, a Gyöngykisasszonyt, a Gömböcöt stb. érdekes, hogy a szocialista érában, fülledt erotikája miatt nem merték tanítani, csak mesterének Gustave Flaubert-nek a Mme Bovary-ját. Pedig rövid, tömör, frappáns történeteinek minden szava telitalálat, mert Maupassant meglátta a legjelentéktelenebbnek látszó dolgokban a felfedezetlent, ezt kereste-kutatta, s amikor megtalálta, rögtön megírta. Ezért tetszett annyira például Az ablak című novellája, amiben a citrom verbéna parfüm kap kulcsszerepet. A történet egyes szám első személyben játszódik, az író ezúttal Monsieur de Brives. Nos Brives úr megkéri egy szép, vidám özvegyasszony, Jadelle-né kezét, de az asszony, még mielőtt igent mondana próbára akarja tenni:

“Nem megyek férjhez, amíg nem ismerem meg Önt egészen, kényelmesen akarom tanulmányozni, egészen közelről, akár hónapokig. Ezért meghívom a lauville-i birtokomra, május 10-én indulunk! -mondja a férfinak, aki 1 hónap múlva be is telepszik az asszony kastélyába. Mindennap lovagolnak, csevegnek, a férfi még szerelmesebb lesz a szépasszonyba. Egy nap rájön, hogy Jadelle-né a nagy tanulmányozásban még az álmait is ellenőrizteti egy csinos szobalánnyal, Césarine-nal. Ez lesz a veszte, mert a hosszú várakozási idő alatt, érzékeinek nem tud parancsolni és a lányt titokban szeretőjévé teszi, de hogy össze ne tévessze a hölgyeket, Césarine-nak egy üveg ámbrával illatosított levendulát ajándékoz, mivel tudja, hogy Jadelle-né a citrom verbéna parfümöt kedveli.

“Reggel korán felmentem a toronyba, hogy elszívjak egy cigarettát, az első lépcsőfordulóban megpillantottam a szobalányt, na nem az egészet, csak a második felét, amit ugyanúgy szerettem, mint az elsőt, mert éppen kihajolt az ablakon, valamit nézett. Rögtön megismertem a szeretőm, telt, üde, kövérkés, édes titkolt másik arcát és óvatosan megfogtam a finom alsószoknyája szélét. Hirtelen fellebbentettem, majd gyöngéd csókot leheltem rá. Ekkor elcsodálkoztam, mert verbéna illata volt, de nem volt időm ezen elgondolkodni, mert ekkor egy erős ütés ért, pontosabban megtaszították az arcomat, úgy, hogy majdnem betört az orrom, valaki felsikoltott, nekem meg a hajam égnek meredt. A nő hátrafordult. megdöbbenve láttam, hogy nem Césarine volt, hanem Jadelle-né!

10 perc múlva egy levelet kaptam, amit az ámuldozó Césarine hozott, mely azt tartalmazta, hogy Mme de Jadelle reméli, hogy M. de Brives késedelem nélkül megszabadítja a jelenlététől. Elutaztam. Azóta minden módon próbálkozom, hogy a tévedésemet megmagyarázzam. Jadelle-né azonban minden közeledésemet határozottan visszautasítja. Én meg azóta is verbéna illatot érzek a szívemben, és kimondhatatlanul vágyom rá, bárcsak még egyszer érezhetném a csokornak az illatát.

1883. július 10.”

A verbéna Franciaországban, Olaszországban minden élelmiszer boltban kapható (verveine odorante, citronelle verveine, cedron franciául, Zitronen verbene-németül, háromlevelű citromverbéna, puncskóró, illatos verbéna magyarul, de nem tévesztendő össze a vasfűvel, a Verbena officinalisszal!) Különösen Franciaországban és Olaszországban hihetetlenül népszerű. Friss vagy szárított leveleit szószok, pácok, sütemények, fagylaltok ízesítésére használják. Azon kívül teát főznek belőle, de leginkább a híres verbéna likőrt.

A citromverbénával készült likőrt (liqueur de verveine) Provence-ban kóstoltam meg először, ahol házilag úgy gyártják, hogy 1 liter tiszta szeszre, 30 verbéna levelet, 30 kockacukrot számítanak és 30 napig áztatják hűvös, sötét helyen. Szép zöld ital lesz belőle.

A La Verveine du Velay, vagy auvergne-i gyomorkeserűt, amit 1859 óta gyártanak, tehát Maupassant is élvezhette,-egy Sarlat nevű középkori városban fedeztem fel egy likőr boltban. A sárga színű 40%-os, a zöld 55%-os alkohol tartalmú volt. Kiderült, hogy a verbénán kívül, több, mint harmincféle gyógynövény felhasználásával készül.

A verbéna kék változata (inkább lila) Európában honos, évelő növény, de valójában Észak és Dél-Amerikából származik (Chile, Argentína). Már a rómaiak is ismerték, a főzetét különböző betegségek kezelésére használták. A verbéna teája ugyanis hosszabb gyógynövény kúrákra is alkalmas, mert diuretikus hatású, tehát vese, máj, hólyag és a húgyúti betegségek kezelésére kiváló. Homeopátia specialisták a májtisztító tea fogyasztását egyszer egy évben, egy hónapig javasolják.

A verbéna tea emésztést elősegítő, hasmenés, hányinger, felfúvódás ellen bevált, görcsoldó hatású, azonkívül csökkenti a fejfájást, megnyugtatja az idegeket, megszünteti a nyugtalanságot, a feszültség érzetet, de még az alvászavarok ellen is javasolt. Néhány recept:

A májtisztító, gyomor vidító tea készítése: 1 verbéna filtert áztassunk 3 -5 percig forralt vízben. Adjunk hozzá cukrot vagy mézet és 1 citromkarikát.

Menta tea, citrom verbénával

Hozzávalók: 125 gr friss levél kb. 20 db, ugyanennyi friss menta, fél liter víz

A likőr készítése: 125 gr friss citrom verbéna levél, 1 db citrom leve, 1 liter vodka, 25 dkg cukor

Tördeljük össze egy mozsárban a verbéna leveleket, adjuk hozzá a citromot, a cukrot meg az alkoholt. Öntsük bele egy jól záródó üvegbe. Hagyjuk állni 2 hétig, hideg sötét helyen. Ezután szűrjük le és öntsük vissza az üvegbe.P1120502

 

Április 30-a, boszorkány szombat és pitypang leves

Posted on Updated on

Hexentanzplatz_-_Hexe

A boszorkányokhoz több országban is számos monda, és hagyomány kötődik, pl. hogy a boszorkány szombaton,- általában május elsején-, a boszorkányok az ördögökkel találkoznak. Német és magyar hiedelmek szerint gyakran egy magas hegycsúcson (mint például nálunk a budai Gellért hegyen, Németországban a Harz hegységben), és erre a nagy találkára az ún. Walpurgis éjen, április 30-án kerül sor. Ekkor a boszorkányok legtöbbször félreeső helyeken, padláson, pincében, vagy a “levegőben” gyűlnek össze, s miután bekenik magukat boszorkány kenőccsel és varázsigéket mormolnak, megjelennek a férfi párjaik az ördögök, egyéb fura lények, állatok, kecskék, nyulak kíséretében. A boszorkányok aztán felsorakoznak velük szemben és bűbájos táncba kezdenek, mellyel a Tél gonosz szellemét hivatottak végleg elűzni. De napfelkeltekor egy nagy dáridó és tivornyázás után szétszélednek.urn-newsml-dpa-com-20090101-150427-99-09036-large-4-3

A boszorkány alapvető „tartozéka” a seprű: egy igazi boszorkány el sem képzelhető a varázserejű seprűje nélkül, melyen ülve repül (például az ördögökkel és többi boszorkánnyal tartott gyűlésre). A boszorkány régen a népmesék rosszindulatú, emberfeletti erőkkel rendelkező, idős asszonyalakjainak gyűjtőneve volt, alakjuk a mesékben gyakran összefonódott a vasorrú bába alakjával. A mai modern korban a boszorkány fogalom gyakran pozitív értelemben használatos, a női nem ügyességére, szexepiljére, illetve éles eszére utal, de negatív értelemben továbbra is előfordul, és a gonosz vagy intrikus nők szidalmazására használják.26706043176_7a77e22449_b.jpgÍme egy finom pitypangból készült egytál étel:

Hozzávalók: 25 dkg pitypanglevél, 20 dkg márványsajt, 10 dkg füstöli szalonna, 10 dkg vajban pirított kenyér, 2 evőkanál tejszín, 2 héjában főtt burgonya, 1 gerezd fokhagyma, ecet, só, bors.

Egy nagy tálban összekeverjük a tejszínt, ecetet, a szétdörzsölt fokhagymát. Hozzákeverjük a megtisztított pitypangot, az apró kockára vágott főtt burgonyát és az ugyancsak apróra vágott sajtot. A szalonnát előzőleg 5 percig vízben kell forralni és utána szárazra törölni. Tálalás előtt serpenyőben megpirítjuk a füstölt szalonnát, és az apróra vágott kenyeret, majd mindkettőt a salátába keverjük.

Pongyolapitypang főzelék: Lehetőleg a fiatalabb és zsengébb leveleket (500 g) gyűjtsük be. A levelek kemény csúcsát vágjuk, és a leveleket legalább egy fél óra hosszat főzzük vízben. A vízből szűrővel szedjük ki, csöpögtessük le, majd vágjuk finomra. Szórjuk bele egy lábosba és öntsük fel egy leveskockából főtt húslevessel, ha szükséges ízesítsük egy csipetnyi sóval, adjunk hozzá 2-3 evőkanál pirított zsemlemorzsát és pároljuk összeérésig (vagy 100 g vajon, csipet sóval és borssal pároljuk meg, majd 1 kanál lisztet rászórva, néhány kanál húslével felöntve még kb. negyedóra hosszat főzzük). Frissen tálaljuk, mint a spenótot. Resztelt burgonyával, fasírttal vagy sült virslivel fogyasztva kiváló.

DSC08126.jpg

Tojás körözött

Posted on

P1110751.JPGHozzávalók: 4 db főtt tojás, 1 nagy fej lila hagyma, 1 kk só, kevés bors, 1 ek mustár, 1 ek zsiradék (vaj, margarin), 1 kk torma, 1 csipet cukor

Elkészítése: A tojásokat megfőzzük. A hagymát lereszeljük, majd az összes hozzávalót krémesre keverjük. Kettévágjuk a tojásokat, óvatosan kiszedjük belőlük a sárgáját és azt is hozzákeverjük a krémhez, majd visszatöltjük a tojásokba. Egy kis fantáziával és ügyességgel ilyen jópofa csirkéket készíthetünk a tojásokból.

Az egészség titkos fővárosa: avagy a wörishofeni vízkúra

Posted on

sparga capuccino

A termál fürdőjéről híres Wörishofen, Bajorország régiójában a Wörth patak és a Mindel folyó mentén fekszik, Münchentől 80 kilométerre.

A Time Magazine szerint ez a mindössze 13 ezer lakost számláló kisváros “Az egészség titkos fővárosa”, a 19. század vége óta Sebastian Kneippnek köszönhetően, a hidroterápiáról híresült el.

Sebastian Kneipp német katolikus pap volt, egyben természetgyógyász, aki (1821–1897) 42 évet élt itt le. Világhírű vízgyógyászati módszert fejlesztett ki, ami ma is Kneipp-kúraként ismeretes. Neki köszönhető, hogy gyógyító tevékenysége alapján új lendületet kapott a természetgyógyászat. Teológiai tanulmányait a müncheni egyetem teológiai szakán végezte, de a sok nélkülözés miatt TBC-ben megbetegedett, ezért abba kellett hagynia. Akkoriban az orvosok gyógyíthatatlannak tartották ezt a betegséget. Kneipp már az utolsó stádiumában volt, (vért köpött), amikor kezébe került Johann Sigmund Hahn: A hideg víz gyógyerejéről című könyve. A könyv hatására elhatározta, hogy meztelenül, rövid fürdőket vesz a jeges Dunában. Nemsokára állapota csodálatos módon javulni kezdett. Otthon folytatta a fürdőzést, aminek köszönhetően teljesen meggyógyult.

Először szűk környezetének kezdett tanácsokat adni, később gyógyító tudásának híre eljutott Wörishofenbe. Hamarosan az orvosok is felfigyeltek rá, és valószínűleg irigységből kuruzslás vádjával pert indítottak ellene. A per során Kneipp azzal védekezett, hogy elsősorban olyan embereken segített, akik reményüket vesztették az orvosokban, vagy nem volt pénzük a gyógyíttatásukra. Az érv meggyőzte a bírákat, s felmentették. Ekkor vált híressé Kneipp egyik mondása: „Ami küzdelembe nem kerül, az értéktelen”. A nagy érdeklődés hatására könyvet adott ki, aminek olyan nagy sikere lett, hogy hamarosan zarándokmenetben érkeztek hozzá a gyógyulni vágyók. Ekkor fogant meg benne a wörisheimi gyógyintézet megalapításának gondolata. Kezdetben csak a vízkúrára korlátozódott a kezelés, később azonban Kneipp kiegészítette táplálkozási és életmód-változtatási tanácsokkal is.

A vízkúra lényege azon a feltevésen alapul, hogy a bőrön keresztül, különböző hőfokú vízzel, a legváltozatosabb ingert lehet kiváltani. A vízkúra számításba veszi az alkalmazási idő hosszúságát is, a befogadó szervezet érzékenységét és a környezet hőfokát. A kúra lényege, hogy a hideg víz a bőrereket összehúzza, miközben meleget von el a testtől. A bőrerek kitágulásával ellentétes reakció lép fel és kellemes meleg önti el a kezelt részt.

A bőr a hőszabályozás és az anyagcsere tekintetében sokkal fontosabb szerepet játszik, mint gondolnánk, mert számtalan fontos idegvégződés a bőrsejtekben található. A vízkezelések a bőrön keresztül az idegrendszerre hatnak. Összhangba hozzák a szívműködést, az anyagcserét, a vérkeringést, a légzést, az immunrendszert és a mirigytevékenységet. Segítik a bőr megtisztulását, kiválasztó funkcióját és a lelki egyensúly kialakulását. A hidroterápia nagy előnye, hogy a legtöbb esetben a páciens saját maga is alkalmazhatja. A hatásos kúra érdekében legalább egyhónapos, mindennapi kezelést javasolnak.

Napjainkban a „betegek” a remekül működő intézetben lakhatnak a kúra idején. Reggel 4 és 5 óra között kapják meg az első kezelést. Napközben négyszeri könnyű étkezésben részesülnek, amelyeknek lényege sok főzelék, gyümölcs, kevés méz, teljes kiőrlésű kenyér, aludttej és kevés hús. Kneipp étkezésre vonatkozó jelszava, hogy „legyen egyszerű, jó, tápláló és olcsó”. Továbbá a fehér kenyér fogyasztását teljesen eltiltotta és az ételek túlzott sózásától és fűszerezésétől is óvta pácienseit.

A betegek napközben meghatározott időkben sokat sétálnak az erdőben, nyáron mezítláb járkálnak a harmatos fűben vagy a vizet tapossák a hideg patakban, tehát Kneipp kúrája tartalmazza a víz-, fekvő- és légkúrát (mély légzések a friss levegőn), valamint a napfürdőt (napozás).

Másik módszere az ún. Kneipp ösvény is egyre szélesebb körben alkalmazott wellness módszer, ami abból áll, hogy egy gyalogospályát különböző minőségű felületekkel látnak el (faháncs, fenyőtobozok, zúzott kő, kavicsok stb.), amelyeken mezítláb kell végigmenni, ami jól kombinálható hideg vizes taposómedencével is. Mindez, talpunk kombinált reflexmasszírozásával felfrissítve a szervezet működését, jótékonyan hat az egészségre.

 

Japán péksütemények a müncheni Pitypang pékségben

Posted on Updated on

p1090433Pár évvel ezelőtt láttam egy kiváló japán filmet, aminek az volt a címe, hogy Tampopo (egy női név). A nagyon szerethető film elején megismerkedtünk egy szimpatikus kamion sofőrrel, Goroval, aki azzal a céllal ment a modern Shane negyedbe, hogy egy jó, kiadós levest egyen. Goro miután éhes, nem sokat válogat, hanem úgy dönt, hogy betér az első útjába eső vendéglőbe. A levesbárban, ahova belép éppen helyzet van, met a tulajdonosa egy középkorú asszony, Tampopó, éppen élete mélypontjából próbál kievickélni, mert nem elég, hogy nemrég megözvegyült, de ráadásul a férje halála óta (meg előtte is) a lehető legpocsékabb levest főzi. De szerencsére van önkritikája, meg mivel nem akarja végleg bezárni a boltot, így elhatározza, hogy addig jár vendéglőről-vendéglőre, amíg ki nem tanulja hogyan kell a legjobb tészta levest készíteni (ramen, soba levest) a városban. A sofőr, mivel ideje is van, meg az asszonyt is megsajnálja, felajánlja neki, hogy elkíséri tanulmányútjára. És ezután veszik kezdetét a kalandok. Minden helyre, ahova betérnek furcsa helyzetekbe kerülnek, melyekben azonban egy közös, mégpedig az evés szeretete, élvezete, öröme. Találkoznak például egy jóképű, fiatal gengszterrel, aki az étkezést nem tudja szex nélkül elképzelni és fordítva (prostituált barátnőjével addig adogatják a tojás sárgáját egymás szájába, amíg szét nem folyik, és az okozza a legnagyobb gyönyört számukra). Aztán megismerkednek egy öregasszonnyal, aki úgy terrorizál egy vendéglőst, hogy állandóan tönkreteszi az áruit, beleiszik az italokba, beleeszik az ételekbe stb. Végül miután egy gazdag, öreg milliomos megtudja, hogy mi járatban van Tampopo meg a barátja, meghívja őket a vendéglőjébe, ahol elárulja, hogy szerinte a tökéletes tészta leves titka az az, hogy teknősbékából készül! A film vége happy end, az asszony visszatér Goróval a saját vendéglőjébe és a személyzet, valamint a vendégek örömére végre sikerül egy kiváló levest főznie!

A japán Pitypang kávéház felfedezése

Nos, amikor a minap Münchenben a vonat állomásra mentem a kedvenc nemzetközi újságos kioszkomba az IN STYLE magazinért, hazafelé tartva egy csendes utcán átvágva akartam lerövidíteni az utamat, és amikor a Maillinger Stasse-ra kanyarodtam egyszer csak megláttam egy vendéglőt, aminek a neve Tanpopo volt! Csak nem a film után kapta a nevét? -tanakodtam magamban, miközben leparkoltam és kiszálltam az autómból. -Akkor bizonyára a legfinomabb japán udon levest itt főzik a városban.-gondoltam. Amikor azonban beléptem a tip-top, kis vendéglőbe, azonnal láttam, hogy ez inkább egy pékség vagy kávézó, mint levesbár. Mint később kiderült a tulajdonosa egy fiatal japán nő volt, Okada Kanako (nem Tampopo) aki elmondta, hogy a kávézó nevét kedvenc virágjáról a Pitypangról kapta (tanpopo-pitypang).

“Mit érdemes itt kipróbálni” kérdésemre aztán elmondta, hogy a kávét meg a péksüteményt! Mivel imádom a matcsát, a zöld teát, rendeltem egy zöldteás sütit, meg egy mandarinos sajttortát, latte macchiatóval. Nos, mindkettő habkönnyű extázis volt. Már amikor hazatértem elhatároztam, hogy másnap reggel ki fogom próbálni Kanako croissantjait is. És így is tettem! A mandulás croissantja szenzációs volt, friss sütésű, kívül-belül ropogós, (abszolút kedves, szerény kiszolgálással “fűszerezve”). Amikor vettem még egy csokisat meg egy sárgadinnye krémeset is, délutánra, láttam, hogy Kanako lekvárt is betett mellé egy kis kerek dobozban ajándékként. A Pitypang Menyországban azóta rendszeres vendég vagyok és amikor a süteményeket kóstolgatom mindig pár centivel a föld felett lebegek.

Kanako egyébként péksütemény és fagylalt készítő kurzust is tart.P1090459.JPG

 

Vaníliakrém tejszínhabbal, mangóval és Madagaszkár vaníliával

Posted on Updated on

P1100611.JPGHozzávalók: 2 dl tej, 2 tojássárgája, 12 dkg cukor, 1 csomag vaníliás cukor, vagy 1 rúd vanília, 1 dkg zselatin, 3 dl tejszín

Elkészítése: A tejet a cukor felével és a vaníliával felfőzzük. Közben a tojás sárgákat a cukor másik felével olyan mély tálban keverjük ki, amiben a krémet a tűzre helyezhetjük. Ezután a forró tejet lassan a tojás sárgájához öntjük és állandóan keverve sűrűre főzzük. (Főzhetjük habüstben is, gőz fölött). A tűzről levéve addig keverjük, amíg langyosra hűl. Ekkor hozzáadjuk a zselatint, amelyet előbb 2 kanál vízben feloldottunk. Ezzel még tovább kevergetjük, majd adagonként hozzávegyítjük a tejszínhabot, amit közben 5 dkg vaníliás cukorral felvertünk. A tejszínből hagyjunk 4-5 kanálnyira valót a díszítéshez.

A krémet különböző módon önthetjük formába, üvegtálba, vagy vízzel kiöblített, illetve bergamotte olajjal vékonyan kikent kuglóf formába, de önthetjük egyenesen poharakba is. Ha a krémet poharakba adagoljuk, akkor a zselatint ki is hagyhatjuk. Ez a vaníliakrém az alapja egyébként több hasonlóan elkészített krémnek, mint pl. a kávékrém, csokikrém, gyümölcskrém. Tálaláskor tejszínhabbal, mangóval, ananásszal vagy sharonnal kínáljuk, illetve a híres madagaszkári vanília coulisszal.

A madagaszkári vanília paszta története: 1987-ben Taylor és Colledge fűszer beszerző körútra indultak. Kalandozásaik során eljutottak Madagaszkárra, amikor a fővárosban Antananarivoban kikötöttek, szabályosan fejbe vágta őket a vanília illat. Azon minutában beültek egy kávézóba, ahol a  kávéjuk mellé olyan finom vanília krémet kaptak, hogy rögtön tudták, hogy megtalálták a világ legfinomabb vaníliáját. Ezután mindketten azon ügyködtek, hogy hogyan tudnák a maximális aromát kihozni belőle. Végül a gyermekeik a modern technológia segítségével majd 100 év után, egy glutén mentes, magas hőmérsékleten főzött, szenzációs pasztával törtek be a piacra.