Három rösti (burgonya tallér) verzió

Posted on Updated on

the 50 shades of the gray 043Milánóból München felé tartva gondoltam egyet és felhívtam német barátnőmet, Ingeborgot, és megkérdeztem tőle, hogy otthon van-e a hétvégén, meg ráér-e stb., mert ha igen, akkor beugranék hozzá Davoszba. Útba esik jövet-menet! Amikor igent mondott, nemcsak annak örültem, hogy viszontlátom, de majdnem biztos voltam benne, hogy ezúttal is valami gasztrókalandban lesz részem. És így is lett. Angol barátjával, a hatalmas termetű Guy-jal együtt ezúttal rösti tesztelő körútra vitt. Miközben a Mann&Co nevű vendéglő felé tartottunk, Guy-tól, a davoszi embertől, (a davoszi ember egyfajta neológizmus, melyet a megagazdag emberekre értenek) rengeteg érdekességet tudtam meg a városról: például azt, hogy a 19. század végén kapták fel, Dr Alexander Spengler, német orvos egy tanulmányának köszönhetően, aki a várost a magas hegyek és a mikroklímája miatt különösen alkalmasnak találta a tüdőbaj gyógyítására. 1880-ban Robert Louis Stevenson is itt keresett gyógyulást, később Arthur Conan Doyle, a Sherlock Holmes világhírű írója is megörökítette egy novellájában, 1899-ben. Davost, végül 2 német ember tette világhírűvé, Thomas Mann: Varázshegy (1936 – 1938) című könyve (a tüdőszanatóriumot) és Ernst Ludwig Kirchner romantikus-pantheista festményei. De hogy a természetes jég és hó kedvez a téli sportoknak, azt az angolok és a hollandok fedezték fel az 1970-es-80-as években, így vált a davosi Eisstadion a gyorskorcsolyázók mekkájává. Később azonban Davos turizmusa magas árai miatt hanyatlásnak indult. A 21. századra főként a politikai elit (Ingeborg az EU Parlamentben dolgozik tudósítóként) és a megagazdag bankemberek találkahelyeként van számontartva. Évente egyszer itt kerül sor a WEF-re, a Világgazdasági Fórum találkozójára.

Ami a sportot illeti, a tüdőgyógyász orvosról elnevezett Spengler kupa, jéghoki világbajnokságra minden év decemberében kerül sor. A téli sportok mellett Davos 7 látnivalóját érdemes még megemlíteni, melyek a világörökség részei, úgymint a Városi Levéltár, a Kirchner múzeum, a Grosses Jenatschhaus (jótékony célú intézmény) és az erdei temető a Waldfriedhof, ahol híres emberek sírjához zarándokolnak el rajongóik. Ezenkívül néhány hotel és fürdőhely, mint a Berghotel Schatzal, Grand Hotel Belvédère és a Zürcher Höhenklinik von R. Gaberel._h426_w948_m6_utrue_otrue_lfalse

Rösti

Az angolok hash brown-nak nevezik (vagdalék-reszelék), a svédek rarakornak, mi lepcsánkának, tócsninak vagy mackónak, a német svájci nyelvterületen pedig röstinek, ezt a reszelt burgonyából készült ételt. Az eredetéről annyit tudunk, hogy svájci-német paraszti étel volt, és Bernből indult hódító útjára. Guy ennek kapcsán azzal viccelődött, hogy Svájcban létezik egy képzeletbeli rösti demarkációs vonal, mert a német nyelvet beszélő városokban minden hús, halétel és saláta mellé röstit tesznek, míg a francia nyelvterületeken viszont már hiába keressük. Mire Ingeborg hozzátette, hogy ez így nem igaz, mert Svájc francia nyelvterületén is előszeretettel fogyasztják a röstit, sütőben ropogósra sütve. Ingeborg, aki mellesleg saarbrückeni, később a vendéglőben azt is elmondta, hogy az ő nagyanyja füstölt sonkával meg sajttal készítette. Az enyém meg a lereszelt burgonyához tojást, fokhagymát és 1 evőkanál lisztet is hozzátett.-mondtam, mire Guy felkiáltott, hogy- “Én viszont imádom az angol változatát káposztával!” Oki-doki azt még nem ismerem, úgyhogy tartozol egy recepttel..(lsd angol verzió)

A rösti szerintem egy kicsit hasonlít a spanyol tortillához. Az eredeti, berni verzió lapos tallérszerű, kívül ropogós, belül puha állagú. Attól függően, hogy hol esszük, tartalmazhat bacon sonkát, hagymát, sajtot, almát. Svájcban kemény tojáshoz vagy spenóthoz, kolbászhoz, meg húsokhoz kedvelt étel, a németajkú városokban Fleischkäse vagy Kartoffel pufferlként ismert.

1. A svájci verzió: 40 gr vaj, 1 kg burgonya, 3 ek olaj, só, ¾ l víz, hagyma

miután megmostuk sikáljuk jól le a burgonyát egy kefével, majd tegyük fel főni héjastul enyhén sós vízben. Amikor megfőtt szedjük le a héját. Pucoljuk meg a hagymát és aprítsuk fel, adjuk hozzá a közben feldarabolt burgonyához. Sózzuk, borsozzuk. Dolgozzuk jól össze az alkotóelemeket. Hevítsük fel az olajat egy nagy serpenyőben, majd terítsük szét benne a burgonyát, jól lapítsuk bele, mintahogy a tortillát szokás. Süssük addig, hogy a széle jó ropogós legyen, majd fordítsuk meg és süssük át a másik oldalát is. Salátával vagy savanyúsággal tálaljuk.MG_1229

2. Hozzávalók a német verzióhoz: 5 szelet bacon sonka, 1½ kg burgonya, meghámozva, 5 ek oliva olaj, 1 kis hagyma, vaj

A ropogós rösti sütőben sült változata. Jobb, ha torta formában sütjük ki.

Melegítsük elő a sütőt 190C/170C /gas 5-ra. Elsőként süssük ropogósra a bacon sonka szeleteket kb. 5 percig (zsíradék hozzáadása nélkül), utána vágjuk fel vékony csíkokra. Tegyük fel főni egészben a megtisztított burgonyákat 5-10 percig, majd vegyük ki a lábosból és hűtsük le. Amikor már eléggé hidegek, szárogassuk le a vizet róluk egy konyhatörlővel és reszeljük le. Adjunk hozzá egy kis olajat, aztán a szintén durvára reszelt hagymát. Tegyünk zsírpapírt a tepsibe, kenjük be a a 23cm-es tortaformát vajjal. Rendezzük el benne a burgonyát, majd a tetejére tegyünk vajat.  Süssük 1 óra 20 percig, illetve addig, amíg ropogós nem lesz a teteje.

3. Az angol verzió káposztával és cheddar sajttal készül, (Delia Smith receptje) az első képen látható

Hozzávalók: 450 gr burgonya, 75 gr káposzta, 50 gr cheddar, 1 ek liszt, 25 g vaj

1. Sikáljuk jól le a burgonyát és tegyük fel enyhén sós vízben főni héjastul, kb. 8 percig. Szűrjük le és szárítsuk le a maradék nedvességet róla egy papír konyhatörlővel.

készítsük elő a káposztát, aprítsuk fel egy éles késsel (én kínai kelt használtam, mert annak nem olyan vastag a levele) dobjuk be 2 percre forró vízbe, majd szűrjük le és szárogassuk le a vizet róla.

2. Pucoljuk meg a burgonyát, reszeljük le, sózzuk, borsozzuk, adjuk hozzá a sajtot meg a káposztát és egy villával óvatosan keverjük össze.

3. Formáljunk kerek tallérokat (7.5 cm 1 cm vastag) és rendezzük el egy zsírpapírral kibélelt tepsin (Előre is el lehet készíteni és a hűtőben tárolni sütésig)

4. Melegítsük elő a sütőt gáztűzhely 7, 425°F, 220°C-ra. Kenjük meg az olvasztott vajjal mindkét oldalon a röstit. A tepsiben rendezzük el és süssük 15 percig az egyik oldalán, majd fordítsuk meg és süssük még 10 percig a másikon. Sütés után kb. fél óráig meleg marad.

 

 

 

 

Reklámok

Vélemény, hozzászólás?

Adatok megadása vagy bejelentkezés valamelyik ikonnal:

WordPress.com Logo

Hozzászólhat a WordPress.com felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Twitter kép

Hozzászólhat a Twitter felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Facebook kép

Hozzászólhat a Facebook felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Google+ kép

Hozzászólhat a Google+ felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Kapcsolódás: %s