Kelbimbós csicsóka

Posted on Updated on

FFB market 014A csicsóka az őszirózsafélék családjába tartozó gumós növény. Észak-Amerikából a 17. század elején került Európába. Morfológiailag közeli rokonságban áll a napraforgóval, olyannyira, hogy tavasszal össze lehet őket téveszteni, de később már jól megkülönböztethető, mert a csicsóka sárga virágai a napraforgóéhoz képest kicsinyek és csak jóval később, augusztus elején nyílnak. A csicsóka fehérjében rendkívül gazdag tápanyag, nincs benne se olaj, se keményítő viszont annál több szénhidrát (76%). A 20-28% szárazanyagot tartalmazó gumókban ezenkívül 14-16% inulin és polifruktozánok vannak. Az ezekből keletkező fruktóz (gyümölcscukor) könnyebben és gyorsabban emészthető a répacukornál, így a cukorbetegségben szenvedők szervezete a vércukorszint emelkedése nélkül tudja hasznosítani. Külsőre, mint a képen is látható, a gyömbérre hasonlít, az íze viszont a burgonyáéhoz, csak sokkal édesebb. Fogyasztását az orvosok javasolják a szív és érrendszeri betegségben szenvedőknek, valamint magas koleszterinszinttel küzdő pácienseknek, sőt még állítólag a mellrák ellen is védelmet biztosít.

Hogyan és mit készíthetünk belőle?

Miután jól megtisztítottuk a gumókat a sártól, kefével is lesuvickoltuk, hámozzuk meg őket, ezután süssük ki, ugyanúgy, mint a burgonyát. Nyersen viszont salátát készíthetünk belőle a következőképpen: lereszeljük a csicsókát, mellé dobunk némi füstölt sonkát, meg egy narancsot cikkelyekre bontva, végül 1,5 dl balzsamecetes-olajos-mustáros dresszinggel nyakon öntjük. Nemcsak étvágygerjesztő, de még azok számára is kiváló, akik emésztési zavarokkal küzdenek. Az olasz konyha szerint a csicsóka tökéletes fűszere a kakukkfű, a zsálya és a babér. Kiváló étel a rakott csicsóka is, amely úgy készül, hogy: a héjában főtt csicsókát, hámozatlanul, vagy hámozva egy vajjal vastagon kikent üvegtálban elrendezzük, majd 15 dkg füstölt sajttal, 15 dkg sonkával rétegezzük, ezután a tetejét megszórjuk zsemlemorzsával és tejszínnel leöntve 20 percig a sütőben ropogósra sütjük.

A németországi Baden-Württembergben már a 19. század óta a csicsóka termés 90% át likőr készítésre használják fel,  és “Topinambur, “Jeruzsálem Articsóka Brandy”, “Topi”, “Erdäpfler” “Rossler” vagy “Borbel” néven árusítják, aperitivként.

Kelbimbós csicsóka, olasz recept

Hozzávalók:

600 g jeruzsálem articsóka (csicsóka), 20 dkg kelbimbó, 2-3 ek oliva olaj, 2 db babérlevél, 2 gerezd fokhagyma, borecet vagy balzsamecet, só, bors, 1 csipet cukor

Elkészítése:

4 személyre, hámozzuk meg a csicsókát és kockázzuk fel. Metsszük le a kelbimbók kis torzsáját és vágjuk ketté mindet. Hevítsünk olajat egy serpenyőben és kezdjük el párolni a kettévágott vagy negyedelt kelbimbókat, szórjuk meg egy kiskanálnyi cukorral és karamellizáljuk kb 2 percig. Ekkor sózzuk, borsozzuk majd dobjuk mellé a csicsókát is, adjuk hozzá a lereszelt fokhagymát, a babér levelet és a fűszereket. Locsoljuk meg a borecettel vagy balzsamecettel, (én az utóbbit kanalaztam rá) fedjük le és pároljuk kb. 20- 25 percig. Ekkor dobjuk ki belőle a babér levelet. Ha kell utána sózzuk és azonnal tálaljuk. Kiváló halételekhez, levesek után vagy úgy is funkcionálhat, mint az olasz antipasztik, tehát előételként..

Topinambour 002A csicsóka angol neve jeruzsálem articsóka, németül topinambour, franciául meg kanadai burgonyaként ismert. Az angol elnevezésről annyit tudunk, hogy az Amerikába emigrált olaszok a csicsókát a napraforgóhoz való hasonlatossága miatt girasole-nek nevezték, (kiejtve dzsirazolé)-amit az amerikaiak valószínűleg Jeruzsálemnek hallottak, így lett a csicsóka neve Jeruzsálem articsóka.  Egy másik magyarázat szerint viszont, amikor az első európai hittérítők megérkeztek az Újvilágba, egy pap, amikor éppen egy csicsóka földön gázolt át, úgy kiáltott fel, hogy itt van Új Jeruzsálem, amit a hívők a növényre értettek.

A német “topinambur” elnevezés története érdekesebb és hitelesebb is, mint az angol változaté, ami a krónikaírók szerint úgy történt, hogy 1615-ben a Vatikánban, a pápa nagy mennyiségű csicsókát adományozott a Kanadába induló, hittérítő szerzeteseknek, azzal a szándékkal, hogy a hidegtűrő növény segítségével majd sikerül átvészelniük a hideg telet, de ugyanekkor egy brazil  Tupinambá nevű törzs is aznap érkezett a pápához látogatóba, hogy az asztalon heverő csicsóka és a brazíl törzs neve hogyan fonódott végül össze, az a mai napig rejtély, de míg a spanyoloknál, olaszoknál és a franciáknál az újvilági elnevezés terjedt el, addig a németeknél a növény a brazíl törzs nevét viseli!

Reklámok

Vélemény, hozzászólás?

Adatok megadása vagy bejelentkezés valamelyik ikonnal:

WordPress.com Logo

Hozzászólhat a WordPress.com felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Twitter kép

Hozzászólhat a Twitter felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Facebook kép

Hozzászólhat a Facebook felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Google+ kép

Hozzászólhat a Google+ felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Kapcsolódás: %s