Március 3.-a kis hercegnők napja Japánban

Posted on Updated on

Ehhez a diavetítéshez JavaScript szükséges.

Minden év március 3.-án tartják a Császári babák napját (Hina matsurit –hina: baba, matsuri: ünnep) Japánban. A szokás eredete a Heian korszakra nyúlik vissza, amikor a babonás emberek azt hitték, hogy a gonosz szellemek beleköltöznek a játékbabákba, amelyek aztán rontást hoznak az egész házra. Ennek megakadályozása érdekében a császár ünnepélyes baba úsztatást (hina-nagashira) rendelt el, amikor szalmababákat kellett készíteni minden lányos házban. Ezt követte az úsztatás, egy hajóban szépen elrendezték a babákat, majd ünnepélyes keretek között leeresztették a folyón, abban a hitben, hogy a babákkal együtt a rossz szellemek is eltávoznak. Napjainkban már csak kisebb falvakban él ez a szokás, ahol a tömeg feloszlása után a halászok kihorgásszák a babákat a vízből majd visszaviszik a szentélyekbe, ahol a papok azonnal elégetik. A szertartás mindössze 1 napig tart, s épphogy véget ér az ünnep, a szentélyek, babaházak nyomtalanul el is tűnnek, mert egy japán babona szerint akár még egy nappal tovább őrízni, szerencsétlenséget hozhat a házra (kései házasságot, vagy vénlányságot).

Evés-ivás

A babák napi ünnepi trakta a shiroszake itallal veszi kezdetét, ami egy fermentált rizsből készült édes szaké, és a hina-ararevel, egy cukorral és szója szósszal ízesített rizstortát kínálnak hozzá, attól függően, hogy Japán melyik tartományában vagyunk. Sós rágcsálnivaló is kerül az asztalra, ennek hishimochi a neve, ami vörös, rózsaszín, fehér és zöld színekben pompázik (rizsliszttel készül+ ételszínezékkel). A színeknek szimbólikus jelentése van, a vörös elűzi a gonosz szellemeket, a fehér a tisztaság jelképe, míg a zöld az egészségé.

Ezt követi a shirashisushi, ami egy csipet cukorral és rizsecettel ízesített rizs, nyers halfilével és uborkával a tetején. Aztán persze nem ünnep az ünnep, mizu-miszo, azaz leves nélkül, a Császári babák napján az ushiojiru nevű kagylóleves a legnépszerűbb, melyet akárcsak Belgiumban, a kagylóhéjjal együtt főznek meg és tálalnak fel. A szorosan összezárt kagylóhéjak, a békés, harmónikus házasságot jelképezik. Szapporóban, ahol éltem, népszerű ünnepi csemege volt még a szakura-mochi, egy babpürével töltött-rizslisztből készült sütemény, cseresznyelevelekbe csomagolva.

Természetesen miközben a babákat bedobják a folyóba, különböző dalokat énekelnek, íme az egyik:

Akari wo tsukemasho bonbori ni
Ohana wo agemasho momo no hana
Gonin-bayashi no fue taiko
Kyō wa tanoshii hinamatsuri

Gyújtsuk meg a lámpákat
Szórjunk virágszirmokat
Öt udvari zenész fuvolázzon, mert
ma van a gyönyörű Babák ünnepe!

A császári babák szentélye

A képeken jól láthatók, hogy a miniatür császári paloták, 6 vagy 7, vörös drapériával bevont emelvényen helyezkednek el. Minden lépcsőfokra vagy sorba, a Heian korszakból ismert, udvari ruhákat viselő figurák és tárgyak kerülnek.

A legfelső polcon helyezkedik el a császári pár (hina-ningyo), akik legtöbbször zöldellő kerti fák között ülnek. A mellettük álló lámpa neve bonbori, amelyeket rendszerint virágzó cseresznye, szilva, barackvirág motívumokkal díszített papír vagy selyem anyaggal vonnak be. A hagyományos elrendezés szerint a császár a jobb oldalon ül, a balon pedig a feleség. A császár kezében egy jogar (shaku) van, a császárnő kezében pedig legyező.

A második lépcsőfokon 3 udvarhölgy látható, kettő álló pozicióban míg a középső, ülő hölgy kezében egy üveg szakét tart. Az előtte álló kis kerek asztal édességekkel van megpakolva (lsd hishimochi).

A 3. lépcsőn öt férfi áll (gonin bayashi), ők az udvari zenészek. A négy muzsikus kezében hangszer van, az énekes viszont legyezőt tart.

A negyedik sorban 2 miniszter néz farkasszemet egymással: a jobb oldalon álló fiatal férfi, a haladó, jobb oldali párt minisztere, míg a nála jóval öregebb miniszter a konzervatív, baloldali párt képviselője. Kezükben íjat és nyílvesszőt tartanak.

A két figura között egy kis asztal van, melynek lábai macskakarmokban végződnek, rajta egy kupa áll, és egy gyémántkő alakúra formált rizses sütemény.  Ezenkívül néhány mandarin, narancs, és virágzó cseresznyefában is gyönyörködhetünk.

Az ötödik lépcsőn, 3  szamuráj áll, ők a császári pár védelmezői (az őrjöngő részeg, az idegesítő és az örömében ivó szamuráj)

A 6. 7. lépcsőkön miniatűr tárgyak, a császári palota jellegzetes kellékei kapnak helyet. Pl a palankin a császári hintó, aztán apró komódok, szekrénykék,  melyekből kimonók kandikálnak ki, ruhás ládikák, utazókofferek, tükörasztalka, szépítőszerek, varródoboz, kályha, és egy kis rezsó, amelyre a tea ceremóniához szükséges kellékek miatt van szükség.

Tokióban a Hina matsurit barackvirág fesztiválnak (momo no sekkunak) nevezik, mert a Hold naptár szerint ekkor veszi kezdetét a barackvirágzás.

Reklámok

Vélemény, hozzászólás?

Adatok megadása vagy bejelentkezés valamelyik ikonnal:

WordPress.com Logo

Hozzászólhat a WordPress.com felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Twitter kép

Hozzászólhat a Twitter felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Facebook kép

Hozzászólhat a Facebook felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Google+ kép

Hozzászólhat a Google+ felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Kapcsolódás: %s