Hónap: február 2012

Viszlát Február!

Posted on Updated on

Február 29-e van, február utolsó napja. Villám gyorsasággal telt el ez a téli hónap is. Visszatekintve elég eseménydús volt, február 13-án megtartottam a Lupercáliát, később egy maffia bálon vettem részt, és még két  karneváli-farsangi felvonuláson.

Sajnos azonban nem tudtam részt venni február 2-án a Gyertyaszentelő Boldogasszony napján. Pedig úgy tudom, hogy a katolikus templomok körül ezen a napon sok helyen körmenetet tartanak, zsoltárokat énekelnek és megszentelik a gyertyákat is. A hagyományos néphit szerint ugyanis a pap által megszentelt gyertya megvédi a gonosz szellemektől a csecsemőket meg a betegeket. A gyertyaszentelő ünnepéhez hagyományosan különféle tavaszjóslatok kapcsolódtak. Az európai hagyomány szerint, ha a barna medve vagy a borzfebruár 2-án kijön az odvából és meglátja a saját árnyékát, akkor visszabújik és alszik tovább, mert hosszú lesz a tél. Ha viszont borús idő van, akkor kint marad, mert rövidesen jön a tavasz. Az északolasz népeknél ezen a napon a medve mellett a farkas is „időjósként” szerepel. Észak-Amerikában pedig az újkori ír bevándorlók az ott élő erdei mormotát tették a február 2-ai népi hiedelem tárgyává, olyannyira hogy ez a nap „az erdei mormota napjaként” ismert.

Nagyanyám mesélte, hogy régen február 3-án, Szent Balázs napján “balázsoltak”, ami azt jelentette, hogy a torokfájósokat parázsra vetett alma héjával megfüstölték, hogy ezzel a fájdalmat, betegséget okozó gonoszt elűzzék. Máshol a pap a beteg gyermekek álla alá két gyertyát tett keresztbe és imát mondott. Sőt mi több faluhelyeken ezen a napon még iskola szünetet is tartottak, s a diákok házról házra járva jelmezesen vonultak fel, hogy adományokat gyűjtsenek az iskolának egyúttal új diákokat toborozzanak. A „balázsjárás” a magyarságon kívül a szlovákok és csehek körében is ismert volt.

Február 14-e Szent Bálint vagy Valentin-nap, Európában csak egy pár éve vált ismertté. Az angolszász országokban viszont az a hagyomány alakult ki, hogy a szerelmesek, a jó barátok és mindazok, akik szeretik egymást kisebb ajándékokkal (képeslappal, virággal, színes léggömbökkel, szívekkel) lepik meg egymást. Japánban ezen a napon a nők adnak ajándékot a férfiaknak!

Február 16-a volt idén a farsang első napja. Általában februárra esik a karnevál ideje. Idén február 16-tól 23-ig tartott. Édesanyám mesélte, hogy régen a vidéki élet kiemelkedő eseménye volt a megyebál. Ezenkívül különféle társadalmi egyletek, sportkörök is hirdettek bálokat, vagy jótékony célú táncos ünnepségeket. Faluhelyen a farsang legjellemzőbb eseményei közé tartoztak a különböző köszöntő szokások, álarcos, jelmezes farsangi felvonulások. A legkedveltebb figurák voltak a koldus, betyár, menyasszony, katona. A farsang témaköre a szexualitás és házasság körül forgott. A legények muzsikusokkal járták a falu utcáit, a lányos házak előtt táncoltak egyet, sőt mi több sokszor kicsalták és megtáncoltatták a házbéli lányokat is. A farsangi alakoskodók általában kis párbeszédes jeleneteket adtak elő, pl tréfás lakodalmast rögtönöztek, melyek közül leglátványosabb a nyugat-dunántúli rönkhúzással összekötött  mókás házasság volt, amikor a leányokból, legényekből álló párok egy kidöntött fát húztak végig az úton. A köszöntők és felvonulások evés-ivással, valamint a táncházban vagy fonóházban tartott közös táncmulatságokkal, bállal zárultak. A farsangi bál lényege a párválasztás-találás volt (erről szól ugye Csokonai: Dorottya című vígeposza is). A mulatság gyakran elkülönült korcsoportonként és nemenként, gyakori volt a lányok, asszonyok külön farsangolása mint pl itt Németországban minden évben megtartják az ún Weiblich Tag-ot (Nők napját), amikor a nők megcsókolhatják az utcán a férfiakat és levághatják ollóval a nyakkendőjüket. A falvakban a farsangi napok alatt tartották a disznótort is. Rokonok, szomszédok reggelig mulattak. A farsang jellegzetes süteménye volt a fánk és a rétes. Angol nyelvterületen hamvazó szerdán palacsintát esznek, Németországban viszont heringet-halat!

Krókuszvakáció és 3 sáfrányos recept

Posted on Updated on

Ma vette kezdetét a krókusz vakáció Belgiumban. Hogy miért nem sí vagy hóvirágszünet? Nos az elnevezés lehet hogy furcsa, mindenestre nagyon találó, mert a Benelux államokban az enyhe tél miatt már ilyenkor, februárban megjelennek a sárga, krém és lilaszínű krókuszok.  

Hollandiában már 1560 óta ismert a krókusz, mely Ogier Ghiselin de Busbecq író és botanikus érdeme, aki konstantinápolyi útjáról többek között néhány krókuszhagymával tért vissza, melyet azon melegében odaajándékozott Carolus Clusius-nak (1526-1609 kora legnagyobb botanikusa volt), a leideni botanikus kert számára. Több mint fél évszázad elteltével 1620-ban már javában nemesítették a krókuszt Hollandiában, ahol a lila, sárga, fehér krókuszok mellett megjelent a krémszínű és bronzszínű bársonyos szirmú változata is. Azt azonban kevesen tudják, hogy a krókusz azonos az ún. jóféle sáfránnyal (Crocus sativus).  

A Föld legrégibb, legnépszerűbb és legdrágább fűszere 

A sáfrányt már a híres Ebers-féle papírusztekercsek, a Biblia és a szanszkrit írások is megemlítik. Az egyiptomiak levesek, mártások, bor, vaj, sajt, sütemények színezésére, ízesítésére használták. Egy görög monda szerint, amikor Zeusz Hérával tartotta menyegzőjét, sáfrány nőtt az ágyuk körül és még a főisten is megrészegült az illattól. A sáfrány ma is sok helyen örvend az afrodiziákum hírnevének. A régi rómaiak mondása: „dormivit in sacco croci” sáfrányágyon aludt, annyit jelent, hogy valakin vidám önfeledtség lesz úrrá. Nagyobb dózis azonban bódulatot okoz, sőt mi több 20 gramm már halálos dózis is lehet. Kleopátra sáfrányos fürdőt vett szerelmeskedés előtt, mert afrodiziákumnak vélte, a Római Birodalom császárai sáfrányszirmokkal tömették ki a párnákat, amelyekre orgiáik alatt könyököltek. Tibetben pedig a mai napig szent szín a sáfrányszín.

Valaha a magyarok is nagy sáfránytermesztők és fogyasztók voltak, ezt Mátyás király krónikásának Galeotto Marzionak a feljegyzéseiből tudtuk meg, (1429-ből) aki a legfontosabb fűszerek között említi a borssal és a gyömbérrel együtt. A sáfrányt a középkorban egyébként ruhanemű festésére is használták. Magyarország déli vidékein: Érsekcsanádon, és Dél Dunántúlon például Csökmőn a gyászruhákat festették vele sárgára. Magyarországon a XVII. századtól terjedt el.

A sáfrány bibéje (mely vörösesbarna színű, aromás illatú, kesernyés ízű) adja a fűszert, melynek gyűjtése (kb 100 000 bibe kell 1 kg száraz fűszer előállításához) nagyon fáradságos munka, termesztése sem egyszerű, ezért értéke az aranyéval vetekszik. Az őshonos hazai fajok ma már védettek, tehét a bibék gyűjtése törvénybe ütköző! (Arról nem is beszélve, hogy sem ezek, sem a dísznövényként termesztett sáfrányhibridek nem alkalmasak fűszernek.) 1446-ban a Magarországhoz közeleső Augsburgban egy férfit máglyán égettek el, egy asszonyt pedig elevenen ástak el sáfrányhamisítás miatt. A jóféle sáfrányt gyakran a Sáfrányos szeklicével helyettesítik, de ez pusztán színezésre alkalmas, enyhén kellemetlen, és kesernyés íze a valódi sáfrány aromájával össze sem hasonlítható.

Sáfrányos receptek

Hagyományosan sáfránnyal ízesítik Spanyolországban és Iránban a rizsételeket, a paellának, tengeri herkentyűknek és a piláfnak elmaradhatatlan tartozéka. A milánói rizottó is sáfránnyal készül. A bouillabaisse, a híres marseille-i halleves is sáfrányos étel. Az indiaiak nem önállóan használják, hanem más fűszerekkel összekeverve pl curryvel, kurkumával, köménnyel. Kevesen tudják Magyarországon, hogy a sáfrány illatát és zamatát az ízben harmonizáló borokkal még tovább lehet fokozni mert pl a benne lévő karotinoidok főként a “nem aromás” szőlőfajtákban találhatók meg, mint a Chardonnay-ban, a Sauvignon blancban és a Rizlingekben. Saját tapasztalataim szerint a rizling a legjobb választás!

A sáfrány főzésekor vigyázni kell, mert a fűszer mindent sárgára színez, a kezünket is beleértve.

Sáfrányos garnéla

Hozzávalók: 250 gr garnélarák, farfalla tészta 4 személyre, 150 gr mascarpone  krémsajt, 1 kiskanál sáfránypor, 1 ek olivaolaj, vaj, só, bors, paprika, 2 gerezd fokhagyma

Pároljuk meg vajban a garnélákat. Keverjük bele a sajtkrémbe a sáfrányt, sót, borsot, paprikát. Főzzük ki a tésztát, öntözzük meg az oliva olajjal, végül borítsuk rá a mascarponés krémre, keverjük jól össze és már fogyaszthatjuk is.

Egyszerű paella

Azért csak egyszerű, mert az igazi órákat vesz igénybe.

Hozzávalók: halak, kagylók, rákok (kékkagyló héjastul), 1 csésze fehér rizs, 2 csésze bouillon, 1 friss paradicsom, 2 sárgarépa, 200 gr borsó, 3 ek olaj, 1 csipet kurkuma, 1 csipet sáfrány, 1 csipet paprika, 1 fej hagyma, 2-3 gerezd fokhagyma, só, bors, 1 nagy friss spanyol paprika

Pároljuk meg a hagymát és a fokhagymát üvegesre, adjuk hozzá a fűszereket, és a halféleségeket a kagyló kivételével. Főzzük 5 percig. Öntsük fel az alaplével, várjuk meg míg felforr, akkor szórjuk bele a rizst. Vegyük kisebbre a lángot és fedjük be az edényt. Főzzük 15 percig végül rakjuk bele a kagylót, meg a felszeletelt piros húsú paprikát. Főzzük még 10-15 percig. Amikor a rizs megfőtt vegyük le a fedőt és hagyjuk a paellát 2 percet még állni tálalás előtt…

Sáfrányos nyúl eredeti francia recept

Hozzávalók: nyúlfilé, vagy egy egész nyúl, 2 evőkanál vaj vagy oliva olaj, 1 kávéskanál kakukkfű, 1 kávéskanál sáfrány, só, bors, alufólia

1. Helyezzük el az alufóliában a nyulat, sózzuk, borsozzuk és szórjuk meg bőven a kakukkfűvel és a sáfránnyal. 2. Öntözzük meg az oliva olajjal és csomagoljuk be légmentesen. 3. Süssük 220 fokon 1 órán keresztül. Amikor ropogósra sült krokettel vagy pürével tálaljuk.

Még néhány tudnivaló: A sáfrány hatásos lehet a szívinfarktus megelőzésében, krocetin nevű anyaga csökkenti a koleszterinszintet.

Festék készítés receptje: 1 gramm sáfrányt beáztatunk 1 dl 70 fokos alkoholba. 8 nap állás után leszűrjük ezt használhatjuk ételek festéséhez.

Végre farsang!!!

Posted on Updated on

Nagyanyó és nagyapó

Ehhez a diavetítéshez JavaScript szükséges.

Az első “Boba” teabár Münchenben

Posted on Updated on

Ehhez a diavetítéshez JavaScript szükséges.

München belvárosában kb. 2 éve nyitották meg az első Bubble-Buborék teázót, ami előtt azóta kilométeres sorok állnak. A Bubble tea (angl. buborék vagy gyöngytea), habzó-selymes, tejes-tea koktél, aminek az alapja édesített zöld vagy fekete tea, tej és friss gyümölcs/vagy gyümölcslé valamint tápióka. Az ital különlegessége, a színes tápióka, melyet a kizárólag erre a célra gyártott vastag szalmaszállal lehet felszippantani. Az 1980-as években, Tajvanból indult hódító útjára a koktél, először Kínában és Dél-Kelet Ázsiában vált népszerűvé, majd Amerika kínai negyedeiből átterjedt az egyetemi városokba, Kaliforniába (LA, San Francisco), Oregonba, Washingtonba stb. később Ausztráliába, Nagy-Britanniába végül Európába. A Boba teát legtöbbször jéghidegen árusítják, de forró teás és kávés változata is létezik a Bubble bárokban.

A napjainkra kultuszszimbólummá vált italnak, ma már rengeteg változata van, de összetételük jelentősen eltér az eredeti tajvani üdítőtől, ugyanis a tajvani változat még forró fekete teából készült, tápiókával dúsítva. A tápiókát előzetesen  25 percig főzték cukoroldatban, míg gumicukorszerű lett az állaga, utána édes kondenzált tej és méz hozzáadásával ízesítették. A jeges változatát az Amerikában népszerű slush ihlette meg, de annak a fő alkotóeleme a gyümölcs volt.

Valószínűleg a sokféle hatás miatt a buborékos teának így született meg 3 változata: a csak gyümölccsel dúsított, a jeges tejes-teás és a tápiókás változat (vagy a minden együtt változat). A legtöbb tejes-teás változat alapanyaga a porított tej vagy olyan porított alapanyag, ami konzisztenciájában helyettesíti a tejet, az ázsiaiak közismert laktózérzékenysége miatt. Európában viszont friss tejjel készítik. Létezik 100%-os friss gyümölcsös változata is a buborék shake-eknek az ún. smoothy tápiókás fagylalt shake. A legtöbb amerikai Boba tea árus  “tejes smooth-it árul,” ami hasonló a buborékos teához, csak a teát kihagyják belőle.  Édesítőként cukor helyett mézet, agavét, steviá-t, (cukorlevél Paraguayban cukorbetegség, elhízás és magasvérnyomás elleni népi gyógyszer) vagy aspartame-ot (nem szaharid tartalmú édesítőszert) használnak.

Az Európában még csak 2 éve felbukkanó Boba teázókban a buborékos teát jeges változatban árusítják, és az erős fekete tea helyett jázminos zöld teával készítik, a nagy tápióka szemcséket pedig apró gyöngyszerű tápiókával helyettesítik. Az eleinte csak friss barackkal és szilvával kevert koktélok mellett megjelentek az ananásszal, avokádóval, banánnal, citrommal, eperrel, görögdinnyével, kiwivel, kókusszal kevert, licsivel, mangóval, és a zöld almával dúsított változatok. Van ahol a friss gyümölcs kedvéért a teát ki is hagyják belőle. Ezek a gyümölcsös változatok gyakran tartalmaznak színezett tápióka gyöngyöket vagy az Amerikában népszerű jelly cube-ot-“zselatin kockát”, (a fülöp szigeteki taho tea shake mintájára (tofu+barna cukor+ vanília +tápióka, lsd slide show!), a zselatin színét legtöbbször a gyümölcs színéhez passzítják, majd egy koktél sékelőben összerázzák vagy egy turmixgépben jégkockákkal összeturmixolják. A főtt tápióka gyöngyöket és az édesítőket (méz, juhar, gyömbér szirup, cukor) csak a végén adják hozzá.

Napjainkban a Buborék Teaházak az 1990-es években népszerű koktélbárokhoz hasonlóan működnek. Néhány kávéház, plasztik dóm alakú vagy kúpszerű tetőt tesz a papírpohárra, míg más bárokban egy jól szigetelő celofánnal plombálják le. Fogyasztás előtt a séket fel lehet újra rázni, mert a jól szigetelt pohárból nem folyik ki az ital. A celofános megoldásnál a celofánt át kell szúrni a hozzácsatolt vastag szalmaszállal és már élvezhetjük is az édes tápiókás gyönyört!

Casanova (szexi) farsangi bálja Brüsszelben

Posted on Updated on

A kultúr attasé és amatőr festőművész Marcelloval az EU Parlamentben ismerkedtem meg egy közös projekt kapcsán. Sassoli úr kellemes olaszos-angol akcentusával, nők iránti hódolatával, a partyk közkedvelt figurája volt. Már 2 éve voltunk asztalszomszédok, amikor 2004 februárjában az egyik értekezlet után a kezembe nyomott egy meghívót. Mivel rohannom kellett egy másik megbeszélésre, meg se néztem, hogy miről is van szó, és valószínüleg el is felejtkeztem volna róla, ha nem küld emailt még aznap este: Hölgyem/Uram!

Nem hagyhatja ki Marcello Casanova karneváli tárlatát!

Na ez jó, nevettem fel hangosan, mert természetesen nem ez volt Marcello családneve. És Casanovához mindössze annyi köze lehetett, hogyha emlékezetem nem csal, akkor ő is Velencében született, de fehér szakállával inkább Szent Péterre hasonlított, mint Brad Pittre, de persze ízlések és pofonok…

A meghívó további sorai azzal kecsegtetettek, hogy nem fogom megbánni, ha elmegyek, mert Ő Marcello Casanova személyesen gondoskodik a művészeti élvezetről.

Lélegzetelállító éjszaka, szökőkútból folyó pezsgő. Kedves vendég, Marcello elvezeti az érzékek birodalmába (virtuálisan)! Megjelenés este 7-kor, történelmi jelmezben!

aláírás: Marcello Casanova

Péntek lett, mire végre sikerült eljutnom Brüsszel legnagyobb jelmezboltjába, ahol hosszú válogatás után, a kicsit fantáziátlan Kleopátra jelmez mellett döntöttem. Történelminek történelmi, gondoltam, már csak meg kell találnom hozzá Julius Caesart vagy Antoniust, vagy mindkettőt!

Szombaton már kora délután hozzákezdtem a sminkeléshez, (a you tube-on találtam egy klassz Kleopatra sminket), hogy du 5-kor teljes harci díszben indulhassak el a partyra.

Fallosz sütemények

A karneváli tárlat megrendezésére, mint később kiderült, Marcello kiállítástermében került sor. A reflektorokkal megvilágított, pezsgőszínű épület lenyűgöző látványt nyújtott. Amikor becsöngettem, egy Liszt Ferenc frizurás, merev arcú nő fogadott. Micsoda kontraszt, gondoltam a hangulatromboló személy láttán, mindenestre kezet nyújtottam neki és udvariasan bemutatkoztam. Mire ő csak annyit mondott, barátságtalan orrhangon, hogy már sokat hallottam Önről, de Marcello nem említette, hogy ilyen fiatal! (Nos relatív és múló a dolog). Még mielőtt meggyilkolt volna a tekintetével, megjelent Marcello, aki a szokásosnál is nagyobb ovációval köszöntött: Cara Silvana! Látom megismerkedett a feleségemmel!-Majd magyarázatként angolul hozzátette, hogy – Ez a féltékeny boszorka a feleségem!-és ezzel bevezetett a műterembe. A falakon velencei tükrök lógtak, a gyertyák lángjai minden ajtónyitásnál csábító táncba kezdtek. A rokokó ruhába öltözött pincérek üdítő italokat és pezsgőt szolgáltak fel. A kiállításra összesereglett emberek, Napóleonként, vagy velencei pestis doktor álarcban élvezték Marcello vendégszeretetét, de kezet ráztam, Othelloval a velencei mórral és a veronai szerelmesekkel, Rómeóval és Júliával is. Amikor a közelben lévő toronyóra hetet ütött, Marcello figyelmet kért, és néhány kedves üdvözlő szó után belekezdett a tárlatvezetésbe. Először a terem közepén kiállított, fából készült óriási falloszhoz vezetett minket. Kezdetnek kissé sokkoló volt!

“Ezt a becses tárgyat, az Il Membrot”-kezdte az izgalomtól rekedt hangon,-” a karnevál idején körbehordozzák az utcákon Olaszországban. Az Il Membro szobor jelképesen Priaposznak, a termékenység istenének a fallosza volt, aki a legenda szerint Aphrodité és Dionüszosz nászából született. Apjának, a megfoganása után Indiába kellett mennie. Távollétében a hűtlen Aphrodité megcsalta, mire ezen Héra úgy felháborodott, hogy úgy intézte, hogy a szerelem istennője torz gyermeket hozzon világra. Nos Priaposz gyönyörű arcú fiúként született, de testét aránytalanul nagyméretű hímvessző éktelenítette. Az anyja emiatt minél előbb meg akart szabadulni tőle, kitette hát az erdőbe, de Lampszakosz lakói megtalálták és felnevelték, majd elterjesztették a kultuszát. Így lett Priaposz a szőlő és gyümölcsös kertek patrónusa, ahol bevett szokás volt kis méretű szobrát (hatalmas égnek meredő falloszát) felállítani. Az ókori Görögországban a termékenység jelképe lett, ott teljes alakban mutatkozott, kötényt viselt, ami gyümölccsel volt telve, kezeiben pedig metszőkést és bőségszarut tartott.

Ezután egy szomorú, szamarat ábrázoló festményhez lépett Marcello, amiről a következőket mondta: „Nos nem véletlen, hogy a fallosz mellett kapott helyet ez a szamár, ugyanis Priaposz legendája úgy folytatódik, hogy egy nap az isten beleszeretett egy Lótisz nevű nimfába, aki hatalmas vágyat gerjesztett benne, de mivel a nimfa tudott a férfi testi hibájáról, közeledését nem fogadta. Priaposzt azonban annál jobban kínozta a vágy, így egyik éjjel lerohanta az alvó nőt, hogy magáévá tegye. Azonban miközben ezen ügyködött, a közelben lévő Szilénosz szamara elordította magát. A szamár hangjára felriadt emberek összeszaladtak és amikor meglátták Priaposz felsülését, kinevették. Priaposz éktelen haragjában agyonütötte a szamarat, Lótiszt pedig lótuszfává változtatta. A Lótisz incidens után terjedt el a szamár feláldozás kultusza, az istenek kiengesztelésére.

A kép magáért beszélt.

Ezután egy nagy tabló elé vezetett Marcello, ami egy velencei öltözékű férfit ábrázolt, széptevés közben. A férfi arcvonásai után nem volt nehéz ráismerni Marcellóra. -“Nos ez a hírhedt Casanova portréja, hölgyeim és uraim, akiről ugyebár mindenki tudja, hogy a szerelem bajnoka volt.-Nagy derültség lett a teremben, miközben Marcello így folytatta. -„Mint a hivatásos szeretők, a velencei Casanova is sportot űzött a szerelemből, és férfiasságát a mennyiséggel bizonyította, mert tudta, hogy a minőség az inkább szerencse kérdése! (a Liszt Ferenc frizurás feleségre célzott?), de kérdezem én Önöktől, hogy mi volt Casanova titka, mert férfinak átlagos külsejű volt, mégis bomlottak utána a nők?”

Erre az egyik “Napóleon” beszólt -„Szerintem Casanova hamar rájött arra, hogy a nőknek a szó a legjobb afrodiziákum”. Mi nők erre elkezdtünk fújjolni meg “buhuzni”, de Marcello széles mosollyal így folytatta: “Így igaz, mi olaszok ugyanis a szerelmi széptevést a művészet szintjére fejlesztettük, hála az olasz nyelv gazdagságának, a dalok, versek, bókok kimeríthetetelen repertoárjának, amilyeneket a germán népek nem igen tudnak produkálni.” S miközben Marcello megrészegült a saját szónoklatától, az jutott eszembe, hogy olvastam valahol, hogy a latinoszokat néha úgy elragadja a saját ékesszólásuk, hogy aztán az „igazság” pillanatában csődöt mondanak.

A hatalmas tablókép után egy Hieronimus Bosh-szerű festmény következett, melyen hóban hempergőző meztelen férfiak és nők voltak. –„Nos-mondta Marcello,- a kép témáját egy svédországi farsangi élményem ihlette meg. Engedjék meg, hogy megosszam most Önökkel! Nos egy pár évvel ezelőtt Svédországban töltöttem néhány hónapot, amikor is egy kibírhatatlanul fagyos, februári estén meghívtak egy farsangi mulatságra Stockholm környékére. Amikor megérkeztem, a népes társaság már a bárpult körül vedelte az italt, és szívta a marihuánát, miközben Nietzsche Ingmar Bergmanra gyakorolt hatásáról csevegtek. Az egész olyan szűrreális volt. A büféasztalon nem sok ennivaló volt, csupán némi füstölt hal, felvágottak és egy szakajtó fürjtojás. Minden békés és csendes volt, de egyszercsak a fegyelmezetten mulató társaság tagjai hirtelen tűzbe jöttek és először elkezdték egymást tapogatni, majd levetkőztek, végül egy-egy sarokba bújva szerelmeskedni kezdtek. Mindezt továbbra is udvarias és komoly formában, tiszteletben tartva bizonyos sorrendet, azaz minden ölelkezés után 10 perc szauna következett, majd kirohantak a szabadba, és meghempergőztek a hóban. Én persze már a látványtól is dideregni kezdtem, s mivel kellemetlen volt számomra az egész, elmentem egy közeli kávéházba. Amikor visszatértem, mintha csak álmodtam volna az egészet, mindenki a bárpult körül ült, tetőtől-talpig felöltözve, marihuánát szívott, de ezúttal Schopenhauer Ingmar Bergmanra gyakorolt hatásáról beszélt”.

Meg kell hagyni jó kis sztori volt, de vajon Marcello tényleg nem vett részt az orgiában? Lehet, hogy a felesége jogosan volt féltékeny?

Az este további részéről csak annyit, hogy később ízelítőt kaptunk a kitűnő olasz konyhából, a kiváló ételek és borok gondoskodtak a könnyed, farsangi hangulatról.

Cosi fan tutte!

(az itt mellékelt pompeji freskók eredetije a Nápolyi Nemzeti Múzeumban tekinthetők meg)